Для учащихся 7-10 классов Костанайского специального комплекса «Детский сад-школа-интернат» для детей с особыми образовательными потребностями №2 состоялась встреча в музыкальной гостиной, посвященная 200-летию великого казахского кюйши, композитора Курмангазы Сагырбайулы.
Ребята познакомились с жизнью и творчеством выдающегося деятеля казахской традиционной музыки, композитором и разносторонним исполнителем на домбре Курмангазы. Дети узнали, что в музыке кюйши отразились его личные переживания событий XIX века, которые происходили в истории казахского народа.
К проведению музыкальной гостиной мы готовились основательно: учили стихи, репетировали кюи, песни. На мероприятии ребята и педагоги показали сценку, познакомились с историей возникновения кюя «Адай», посмотрели видеоролик – исполнение кюя «Сарыарка» Казахским государственным академическим оркестром народных инструментов. Всем понравилось выразительное чтение стихотворений «Чародей из Алтынжара» Владимира Ерофеева о великом композиторе Курмангазы. Ученицами Софией Махмутовой, Гульнарой Мурзалиной, Ясмин Раимкуловой и учителями К.Олжабаевым, Е.Шакибай, Ж.Сакеновой были исполнены кюи «Балбраун», «Адай». На бис прозвучала песня «Туған жер» в исполнении Гульнары Мурзалиной. Радует, что дети на мероприятии были заинтересованы, увлечены и с пополнили свои знания о культурном наследии казахского народа.
Жанат САКЕНОВА,
учитель музыки Костанайского специального комплекса «Детский сад-школа-интернат» для детей с ООП №2
Я спросил у посла Японии, каким образом его страна сумела так быстро достичь высокой степени развития, стала играть в мире столь важную роль? Мне очень понравился ответ посла: «Японцы верили, что единственный способ поднять страну – это дать своим детям лучшее образование, чем они имели сами, самым важным для них было уйти от своего положения крестьян и получить образование. Поэтому в семьях огромные усилия прикладывались к тому, чтобы поощрять детей хорошо учиться в школе, чтобы они могли чего-то достичь. Из-за этого стремления постоянно чему-то учиться, через систему образования распространялись новые идеи из внешнего мира. Это одна из причин быстрого развития Японии».
Всевозможные разновидности книги как объекта не изменили ни её назначения, ни её синтаксиса за более чем пять веков.
Книга – как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь. Вы не сделаете ложку лучше, чем она есть…
В XVI веке венецианскому печатнику Альду Мануцию пришла в голову великая идея сделать книгу карманного формата, которую гораздо легче возить с собой. Насколько я знаю, более эффективного способа перемещения информации так и не было изобретено. Даже компьютер со всеми его гигабайтами должен быть включен в сеть. С книгой таких проблем нет. Повторяю: книга – как колесо.