Вдохновение дарит праздник весны

Выпуск - №11(659)   :   19.03.2025
470

image

В Детской школе искусств г.Житикары открылась выставка рисунков, посвящённая празднику Наурыз. В экспозиции представлены работы учащихся художественного отделения, раскрывающие красоту весеннего пробуждения, традиции казахского народа и символику этого древнего праздника.

image

На рисунках можно увидеть юрты, достархан с национальными угощениями, домбры и праздничные гуляния, традиции и обычаи казахского народа. Разнообразные сюжеты передают атмосферу обновления и торжества, живые образы весны и традиций.

image

Среди них есть живописные весенние пейзажи, наполненные светом и свежестью природы, где оживают цветущие степи, журчащие реки и первые зелёные побеги. Такие пейзажи изобразили Лия Гасникова, Ангелина Ахметзянова, Зумрат Аймухамедова. Образы девушек-казашек в национальных костюмах, демонстрирующих грацию, красоту и культурное наследие казахского народа нарисовали Анна Кнаус, Дарья Сижук, Данелия Тунгатова, Виктория Чистякова. Гордых коней, которые символизируют  силу и свободу, изобразили Айым Туленбаева, Амина Муканова, Амина Джумалинова. В необычной технике кофейной живописи в этностиле коней нарисовала Камиля Ракишева, тёплые оттенки натурального кофе придают работе особый колорит и глубину. Птиц – символ весны изобразили учащиеся выпускного класса Айым Туленбаева, Аида Китыбаева.

Whats-App-Image-2025-03-12-at-14-54-25-1

image

Каждая работа – это уникальный взгляд на праздник, его значение и эмоции, которые он вызывает. Рисунки выполнены в разных техниках: акварель, гуашь, графика, также были использованы нетрадиционные  техники рисования. Выставка погружает зрителей в атмосферу весеннего возрождения и гостеприимства, которыми славится Наурыз. Работы юных художников наполнены светом, теплом и душевностью, отражая не только красоту природы, но и радость этого праздника. Выставка получилась яркой, душевной и вдохновляющей. Она не только демонстрирует талант учеников, но и передаёт дух Наурыза – времени обновления, единства и радости.

image

image


Мария ЧИСТЯКОВА,
замдиректора по УВР ДШИ, г. Житикара

Реклама

Я спросил у посла Японии, каким образом его страна сумела так быстро достичь высокой степени развития, стала играть в мире столь важную роль? Мне очень понравился ответ посла: «Японцы верили, что единственный способ поднять страну – это дать своим детям лучшее образование, чем они имели сами, самым важным для них было уйти от своего положения крестьян и получить образование. Поэтому в семьях огромные усилия прикладывались к тому, чтобы поощрять детей хорошо учиться в школе, чтобы они могли чего-то достичь. Из-за этого стремления постоянно чему-то учиться, через систему образования распространялись новые идеи из внешнего мира. Это одна из причин быстрого развития Японии».

Всевозможные разновидности книги как объекта не изменили ни её назначения, ни её синтаксиса за более чем пять веков.
Книга – как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь. Вы не сделаете ложку лучше, чем она есть…
В XVI веке венецианскому печатнику Альду Мануцию пришла в голову великая идея сделать книгу карманного формата, которую гораздо легче возить с собой. Насколько я знаю, более эффективного способа перемещения информации так и не было изобретено. Даже компьютер со всеми его гигабайтами должен быть включен в сеть. С книгой таких проблем нет. Повторяю: книга – как колесо.

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4