В рамках проекта «Славен край людьми и делами» ежегодно в Рудненском колледже строительства и транспорта проходят встречи с людьми, которые внесли весомый вклад в развитии города.
На этот раз встреча состоялась с человеком, который стоял у истоков рудненской журналистики, неоднократным победителем республиканских и областных конкурсов, корреспондентом городского радио Татьяной Булановой. Её стихи и проза напечатаны во многих сборниках: «Просветление души», «Объяснение в любви», «Новый день», «Город 111500». Многие вошли в республиканский альманах «Жемчужная поэзия Казахстана», литературную хрестоматию Костанайской области, юбилейную книгу Евразийской группы «Дорогой подвига и славы».
Встреча прошла в тёплой дружеской обстановке, с нескрываемым восторгом студенты слушали произведения поэтессы. Проникновенно и искренне Татьяна Анатольевна читала свои стихи о первой любви, о любви к родной природе, к своей малой родине. Её стихи – это видение окружающего мира, все, что написано, пропущено через сердце и душу автора.
В ходе встречи состоялся диалог студентов с Татьяной Булановой, где задавались вопросы, высказывались мнения. Удивительно интеллигентный человек с умными и внимательными глазами произвёл на ребят неизгладимое впечатление. Благодаря этой встрече студенты смогли поближе вживую соприкоснуться с волшебным миром поэзии и больше узнать об уникальных людях, живущих рядом с нами.
Кульсара БУРКУТБАЕВА,
библиотекарь РКСТ
Я спросил у посла Японии, каким образом его страна сумела так быстро достичь высокой степени развития, стала играть в мире столь важную роль? Мне очень понравился ответ посла: «Японцы верили, что единственный способ поднять страну – это дать своим детям лучшее образование, чем они имели сами, самым важным для них было уйти от своего положения крестьян и получить образование. Поэтому в семьях огромные усилия прикладывались к тому, чтобы поощрять детей хорошо учиться в школе, чтобы они могли чего-то достичь. Из-за этого стремления постоянно чему-то учиться, через систему образования распространялись новые идеи из внешнего мира. Это одна из причин быстрого развития Японии».
Всевозможные разновидности книги как объекта не изменили ни её назначения, ни её синтаксиса за более чем пять веков.
Книга – как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучшего уже не придумаешь. Вы не сделаете ложку лучше, чем она есть…
В XVI веке венецианскому печатнику Альду Мануцию пришла в голову великая идея сделать книгу карманного формата, которую гораздо легче возить с собой. Насколько я знаю, более эффективного способа перемещения информации так и не было изобретено. Даже компьютер со всеми его гигабайтами должен быть включен в сеть. С книгой таких проблем нет. Повторяю: книга – как колесо.